Rappresentazione: | in lingua italiana |
---|---|
Luogo di rappresentazione: | Venezia, Teatro La Fenice |
Data : | Sabato 31 Dicembre 1881, ore 20:30 |
Stagione: | Stagione di Carnevale-Quaresima |
Prima assoluta: | Weimar, Hofoper, 28.VIII.1850 |
Personaggi | Interpreti |
---|---|
1. Enrico l'Uccellatore re germano |
Lodovico Viviani |
2. Lohengrin | Angelo De Sanctis |
3. Elsa di Brabante | Maria Biró de Marion |
4. Il Duca Goffredo di lei fratello |
N. N. |
5. Federico di Telramondo conte Brabantino |
Vincenzo Cottone |
6. Ortruda di lui moglie |
Adelina De Paschalis |
7. L'Araldo del re | Pio Purerelli |
Responsabili | |
---|---|
Scenografo | Cesare Recanatini |
Costumista | Davide Ascoli |
Direttore d'orchestra e Maestro concertatore | Emilio Usiglio |
Traduttore | Salvatore de C. Marchesi |
Lohengrin. Grande Opera Romantica in tre atti parole e musica di Riccardo Wagner Traduzione italiana dal testo tedesco di Salvatore De C. Marchesi da rappresentarsi Al Teatro La Fenice in Venezia Carnevale 1881-82, Milano, Stabilimento Musicale Ditta F. Lucca, s.d., 51 pp., 18,5 x 12,5 cm, Dramm. 848; Id., Dramm. 849.
I.1: Un prato sulla sponda della Schelda presso Anversa. Il fiume forma il fondo della scena descrivendo una curva, in modo che sulla dritta viene interrotto da un gruppo di alberi, e quindi ricomparisce ad una certa distanza. II.1: Il castello di Anversa. Nel centro in fondo il palazzo, abitazione dei Signori. A sinistra verso il proscenio l'appartamento delle Dame. Sul proscenio a dritta una chiesa, e verso il fondo dallo stesso lato la torre colla grande porta del castello. III.1: All'alzar del sipario si scopre la stanza nuziale. In fondo della scena si vede il letto nuziale. Ad un lato della stanza, sotto una finestra aperta, sta un sofà. In fondo stanno aperte due porte laterali. III.3: All'alzar delle cortine la scena si presenta esattamente come nel primo atto. E' giá l'alba, e durante la scena seguente fa giorno.